Людмила Яцкевич | 14.03.17 21:07 |
Сердечно благодарю всех, откликнувшихся на статью Лидии Владимировны. Желаю всем нам иметь такое же мужество и веру в победу, какое имел молодой поэт из деревни Квасюнино Владимир Калачёв, погибший под Ленинградом в 1943:
НА ПЕРЕДНЕМ КРАЕ Безголосая ночь опустилась На изъеденный пулями лес. По траншеям болотная сырость Собралась с неизведанных мест. Возле дзота, водой залитого, Вихрь огня пролетит, прометёт. Но душа для сражений готова, И готов, как душа, пулемёт. Здесь в томительных днях обороны Зреют солнцем в предутренней мгле Путь на запад, ещё не пройдённый, И свобода родимой земле. Осень 1942 год. |
Сергей Зубарев | 14.03.17 19:27 |
Лидия Владимировна, спасибо Вам за замечательную статью! Она под стать названию, статья-песня и книге Людмилы Григорьевны, и русской деревне.
С уважением, Сергей Зубарев. |
Кнарик Хартавакян | 13.03.17 01:50 |
Слова большой благодарности Людмиле Григорьевна Яцкевич и Лидии Владимировне и от меня. Вслед за известными всем писателями, вставившими здесь весомые отклики свои, к их мнению присоединяясь, хочется высказать признательность и низко поклониться автору книги "Слово о родной деревне" и статьи, подлчёркивающей её значимость, - Лидии Довыденко.
Счастлива узнать, что Людмила Григорьевна - "истинный подвижник культуры, защитница родного русского языка, человек активный и не равнодушный. Её очерки и статьи о современном положении русского языка, о творчестве вологодских поэтов и прозаиков всегда читаются с большим интересом". Попытаюсь и я найти и почитать очерки, что созданы доктором филологических наук, профессором кафедры русского языка Вологодского госпедуниверситета. Тема защиты русского языка давно волнует и меня. Статьи же Лидии Владимировны с охотой читались уже мною на сайте. с почтением и признательностью выпускница Ростовского госпединститута 1975 г., член СП России КнарИк Хартавакян. |
Светлана Демченко | 12.03.17 12:58 |
Книгу Людмилы Григорьевны Яцкевич я не читала, но статья Лидии Владимировны Довыденко полновесно вводит читателя в атмосферу произведения. Краеведение очень нуждается в художественном слове, тем более, православном. Спасибо Автору знаковой книги и профессиональной статьи о ней.
С уважением, Светлана Демченко |
СэдаВермишева | 12.03.17 12:40 |
Лидия Владимировна вносит новую культуру общения гл. редактора издания с авторами, - бережное, уважительное, заинтересованное.
А это рождает у авторов ответную, благодатную и благодарную волну. С уважением Сэда Вермишева |
Геннадий САЗОНОВ | 11.03.17 21:26 |
Присоединяюсь к мнению Лидии Довыденко о книге "Слово о родной деревне". Хочу ещё дополнить, что Людмила Григорьевна - истинный подвижник культуры, защитница родного русского языка, человек активный и не равнодушный. Её очерки и статьи о современном положении русского языка, о творчестве вологодских поэтов и прозаиков всегда читаются с большим интересом, содержат много поучительного, заставляют размышлять. Надеюсь,
что в недалёком будущем мы увидим эти её замечательные работы под одной обложкой, то есть - в книге. |
Виктор | 11.03.17 20:19 |
После моего замечания опечатки исправили. Присоединяюсь к словам Людмилы Яцкевич. |
Григорий Блехман | 11.03.17 19:49 |
Полностью согласен с Георгием Александровичем (Юрием Сербом).
Именно русская деревня является истоком Руси - её главной корневой системой, кормилицей, хранительницей основ русского языка, вековых традиций и совестью нации. Мы особенно остро это почувствовали в последние четверть века, когда власти всех уровней, увлечённые собственной наживой, поставили русскую деревню на грань полного разорения, не задумываясь ( видимо уже нечем) о последствиях. Поэтому вдвойне благодарен сегодня обеим русским женщинам - Людмиле Григорьевне за книгу и её публицистические статьи, а Лидии Владимировне за то, что обращает на это пристальное внимание и всячески подчёркивает значимость такой темы. |
Юрий Серб | 11.03.17 18:19 |
Людмила Григорьевна Яцкевич написала замечательную книгу о русской деревне и своих земляках, она же и автор замечательной публицистики о русском слове, нашем общем драгоценном достоянии (опубликована в журнале "Берега", Калининград). Спасибо защитнице чистой русской речи - Людмиле Григорьевне, спасибо и автору статьи - Лидии Владимировне Довыденко, а также редакторам "Российского писателя". Добра и благополучия жителям Квасюнина! |
Людмила | 11.03.17 15:26 |
Прошу прощения за опечатку. |
Людмила Яцкевич (Калачёва) | 11.03.17 15:21 |
Дорогая Лидия Владимировна, благодарю за отзывчивость Вашего сердца, за душевное тепло, на котором всегда стояло нашего русское единство. |
Виктору | 11.03.17 13:49 |
В каком месте? Три раза перечитал - никакого КОлачева (или Колачевой) так и не нашёл. |
Владимир Подлузский | 11.03.17 11:47 |
Поэзия Светланы Сырневой и Натальи Егоровой, стихи и проза Татьяны Грибановой, глубокая аналитика и философия статей Лидии Довыденко - что их на сайте сближает и роднит? Особое трепетное отношение к русскому человеку и к его художественной натуре. Именно эти женщины вместе со своими лирическими героями и героинями хранительницы национального духа. Они, как православные весталки, если можно так сказать о христианках, берегут священный огонь в очагах народной словесности. Сегодняшняя статья, она же рецензия, именно из этого духовного ряда. Побольше бы таких публикаций! |
Виктор | 11.03.17 10:47 |
Хорошая статья. Только не Колачева и Колачев, а Калачева и Калачев. |