Николай ПЕРЕЯСЛОВ 29.03.20 22:00
Замечательный и очень нужный для писателей-переводчиков конкурс, радующий не только их, но также их читателей, получающих благодаря им возможность читать стихи национальных поэтов. От души поздравляю всех организаторов и участников этого важного для нашей литературы мероприятия. Без переводов она мелеет и обедняется, тогда как переводы помогают поэзии звучать на равных для каждого из наших народов.
Успешной работы всем организаторам конкурса и радости переводчикам за их замечательные результаты!

Николай ПЕРЕЯСЛОВ,
председатель Совета по художественному переводу СП России.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА