Светлана Демченко | 1.03.14 15:09 |
Уважаемый Сергей!
Спасибо за глубокое понимание происходящего с человечеством сегодня и вчера, и завтра, "денно и ночно"... Притчевый характер текста налицо. Иносказательность веская. Мудро. |
Сергей Сметанин | 24.02.14 22:24 |
" ...жаждет множества мести над повинными в тихости движения матери. Миллион людей ... ... делает продолжительную овацию... ... стучит каблуками по большакам." "...вопит нескончаемым потоком..."
"Миллион народа мельчает на тысячи..." Простите, это на каком языке написано? Не с немецкого ли оригинала перевод или пересказ? С уважением |
Григорий Блехман | 23.02.14 11:29 |
Из таких этюдов рождаются романы, и потом живут в веках, потому что всё это о нас.
Это действительно - этюд. Он музыкален, потому что автор слышит звучание каждого слова. И потому неверного или лишнего слова здесь не нашёл. "Сестра таланта" явно Сергею Котькало - родная. Мне кажется, такие вещи - они редки, но очень убедительны - должны обсуждаться в Литературном институте. Причём, как на семинаре прозы, так и поэзии, и драматургии. Спасибо Сергей за такую ёмкость Вашей краткости и высокую музыку поэтической прозы. |
Ольга Присекина | 23.02.14 08:44 |
Возможно несколько сумбурно написано, но, главное - образ, тема - выражены.
Как писал Лермонтов: И с грустью тайной и сердечной Я думал: «Жалкий человек. Чего он хочет!.. Небо ясно, Под небом места много всем, Но беспрестанно и напрасно Один враждует он — зачем?» Чем дольше живу, тем чаще думаю об этом. И еще одна асоциация. Тютчев: Когда пробьет последний час природы, Состав частей разрушится земных: Все зримое опять покроют воды, И Божий лик изобразится в них! Вот современные вождишки и правителишки - совершенно не озабочены, как все что они наворотили будет выглядеть спустя лет 20. Эх, дожить бы, посмотреть... |
Игорь | 22.02.14 23:27 |
Туманно, но правда есть. |